欢迎来到英孚教育! 在线咨询 免费课程咨询:(9:00-24:00)

北京英孚教育解答中英文思维差异

2017-09-08 13:12:25 作者:小E 来源:北京英孚教育
    中国和西方在语言上的差异非常明显,中国人比较含蓄,在说一件事之前会先铺垫一下,然后再说主要事情。而国外刚好相反,他们往往直接说出想要表达的意思。北京英孚教育带大家一起来看看中西方语言都有哪些不同。
    
    首先说说见面是如何打招呼的。中国一般见面都会说“吃了么?”而英国人则会聊聊天气,这是为什么呢?中国是一个农业大国,从历史上来看也是如此,人民靠种地为生,每天都在种食物以供食用。而英国的渔业发达,人民以打鱼为生,那么自然会更加关注天气,要是一直刮风下雨的恐怕就得饿肚子了,所以,你明白咯?
    那么思维的不同体现在语言上是什么样子呢?先来举个栗子,比如说我爱你,英语是I love you。这么看的话没有什么问题,都是相同思维的表达。但要是加上一个形容词的话区别就显现出来了。如果说我非常爱你,那么英语的表达为I love you very much。中文会把最重要的东西放在后面,在前面做很多很多的铺垫来衬托最后说的东西有多重要。而英文则会把最重要的事情在第一时间让你听到,然后再去做各种修饰。这是两者最直接的不同,也可以说是思维上的区别。
    再举个栗子,比如说老师,中文的解释是:想学生传授知识并执行教学任务的人。而英文则是:a person who teachers,usually as a job at a school or similar institution。这样是不是更能体会到其中思维方式的区别呢?
    北京英孚教育希望大家能够从根本生体会到两种语言的不同,从而学好英语。
    英孚教育电话400-601-6869
    相关推荐:这个暑假来天津英孚做运动学英语
欢迎拨打英孚教育免费咨询热线电话:400-601-6869获取最新招生信息!
尊重原创文章,转载请注明链接:https://efbj.tantuw.com/news/87.html,违者必究!

英孚教育免费预约外教试听课

验证码 立即预约