圣诞节过完了,你们的圣诞节去了哪里?是在商场逛街还是电影院看剧,我猜还有小伙伴去某些美食地聚集了吧。在这个冬季,一定有很多美不胜收的地方,今天北京英孚教育带你看看远在地球另一端的白宫,
北京英孚教育带你看白宫的圣诞,看看奥巴马的圣诞是怎样过的。
U.S.President Barack Obama and his family celebrated their eighth and final Christmas in the White House yesterday.美国总统巴拉克·奥巴马和他的家人,昨天在白宫庆祝了他们的第8个,也是最后一个圣诞节。
Earlier this month,White House staff and first lady Michelle Obama revealed this year's holiday decorations.本月早些时候,白宫工作人员和第一夫人米歇尔·奥巴马透露了今年的节日装饰。
They include nearly 70,000 ornaments,63 Christmas trees,56 gingerbread houses,and two very large statues of the Obama family's dogs,Sunny and Bo.包括将近7万件装饰品,63棵圣诞树,56个姜饼屋和两个非常大的狗狗雕像,他们是奥巴马家的Sunny和Bo。
This year's theme,“The Gift of the Holidays”was chosen to reflect the joy of giving and receiving,along with such gifts as service,friends,family,education and good health.今年的主题选择了“节日的礼物”,来代表馈赠和接受时的喜悦,礼物包括了诸如服务、朋友、家庭、教育和身体健康。
The Christmas tree is almost six meters tall and stands in the Blue Room.The gold ornaments on the Christmas tree honor military heroes.矗立在蓝厅里的圣诞树大约六米高。而圣诞树上的金饰则是向军事英雄们致敬。
有没有兴趣去美国游学一圈?与纯正的美式发音交流,一定对孩子的口语提升有很大帮助,听听他们的重音在哪里,语气是怎么样的,相信你的宝宝回来会给你一种不一样的口语体验。有兴趣的朋友可以联系我们。
北京英孚热点关注: